Übersetzer für Englisch -  Deutsch

Schnellkontakt:
Tel.: (07 21) 9 68 31 46
oder per E-Mail

Jura Übersetzungen  Englisch  durch Übersetzer für Recht

Übersetzungen Englisch - Deutsch - Englisch

Georg Eisenmann (BDÜ), staatlich geprüfter und öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer für Englisch

Nach meinem erfolgreich abgeschlossenen Studium der Betriebswirtschaft übersetze ich seit 1991 hauptberuflich englische Fachtexte aus den Bereichen Jura, Technik, Wirtschaft und IT in meine deutsche Muttersprache.

In Zusammenarbeit mit meiner Frau Suzanne Eisenmann (BDÜ) werden auch Übersetzungen in die englische Sprache getätigt. Englisch ist die Muttersprache meiner Ehefrau.

Wir übersetzen generell nach dem  Muttersprachler-Prinzip.

Übersetzungen von Recht bis Medizin

Unsere Fachgebiete sind Recht (Verträge, AGB, juristischer Schriftverkehr), Patentwesen (Patentschriften, Patent-Ansprüche), Medizintechnik, Medizin, jnsb. Radiologie, Urologie, Wirtschaft und Finanzen (Bilanzen, Korrespondenz, Ausschreibungen usw.), aber auch Technik (Spezifikationen, Handbücher, Anleitungen, insbesondere Maschinenbau, KFZ-Technik, Elektrotechnik, Verpackungstechnik), PR und Werbung, IT / Webseiten.

Selbstverständlich erstellen wir auch beglaubigte Übersetzungen (z.B. Verträge, Handelsregisterauszüge, Führungszeugnisse usw.).

Zusammen über 40 Jahre Übersetzer-Erfahrung

Suzanne und Georg Eisenmann haben seit 1990 bzw. 1991 als Übersetzer u.a. für folgende bekannte Unternehmen gearbeitet:

Daimler bzw. Daimler-Chrysler und Mercedes, Deutsche Bahn, Ford, Siemens, Bosch, Beiersdorf, EnBw, Bruker, Züblin, AEG, 1und1, ProMinent, Barco, Nabertherm, Abas, Universität Karlsruhe - KIT, Fachhochschule Karlsruhe, Fachhochschule Pforzheim, Wellendorf und sehr viele andere.

Übersetzerqualifikation

Georg Eisenmann hat neben seiner Übersetzer-Qualifikation (staatlich geprüfter Übersetzer für Englisch) einen Hochschulabschluß in Betriebswirtschaft (Diplom-Betriebswirt).

 

Fachübersetzungen